Dexaplan BA 611 Bedienungsanleitung Seite 2

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 25
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 1
3 49PL
Introducción
Introducción
Lea completa y detenidamente este manual de instruc-
ciones y despliegue para ello la página 3, que contiene
las ilustraciones. El manual de instrucciones pertenece a
este producto y contiene indicaciones importantes sobre
la puesta en marcha y el manejo. Observe siempre to-
das las indicaciones de seguridad. Si tiene dudas o no
está seguro respecto al manejo del aparato, infórmese
en la dirección de Internet www.dexaplan.com o pónga-
se en contacto con el punto de asistencia (véase el capí-
tulo «Asistencia»). Conserve estas instrucciones en lugar
seguro y, en caso necesario, entréguelas a terceros.
Utilización correcta
El dispositivo de llamada para urgencias y alarma ha
sido concebido exclusivamente para el uso doméstico
en interiores. El suministro eléctrico de la unidad de
alarma se produce a través del bloque de alimentación su-
ministrado de 9 V CC conectado a una corriente de 230 V
~ CA, 50 Hz. Una pila de bloque de 9 voltios (no incluida),
mantiene la función en caso de interrumpirse el sumi-
nistro eléctrico. Para la función de marcado se necesita
una conexión telefónica analógica.
El dispositivo de llamada para urgencias y alarma se ac-
tiva o desactiva en la unidad de alarma o en el mando a
distancia. La temporización de entrada (ajustable) y de
salida permiten la activación o desactivación en el área
vigilada. El sensor de movimiento integrado en la unidad
de alarma reacciona al movimiento de personas en el
área vigilada. De activarse la alarma la unidad marca los
números de teléfono que usted haya programado. Ade-
más en caso de alarma la sirena integrada en la unidad
puede producir un toque de alarma. En caso de urgencia
se puede también desencadenar la alarma inmediata-
mente pulsando un botón de pánico.
Como alternativa a la función de alarma, la unidad de
alarma puede producir un sonido de gong al detectar
movimiento.
El fabricante no se hace responsable de los daños oca-
sionados por un uso o manejo incorrecto.
Contenido del suministro
Véase la fig. A
Q
1 Unidad de alarma BA 611
W
2 pegatinas de enmascaramiento
E
2 tornillos para la unidad de alarma
R
2 tacos para la unidad de alarma
T
1 Mando a distancia BA 611 R
T
a 1 pila CN23 A, de 12 V, alcalina
Y
1 en su caso, adaptador de cable de teléfono
(específico para el país)
U
1 cable de conexión telefónica (aprox. 2 m, con
conector RJ-11)
I
1 bloque de alimentación con aprox. 1,8 m de cable
1 Manual de instrucciones
Equipamiento
Unidad de alarma BA 611
Véase la fig. B
O
conexión de línea telefónica «LINE»
P
conexión telefónica «PHONE»
Véase la fig. C
{
sensor de movimiento
}
LED de tensión (power LED)
q
LED de detección/pila débil
w
pantalla LCD
e
teclas numéricas, de 0 a 9
r
tecla «PROG»
t
tecla «PAUSE»
y
tecla «OK»
u
tecla «PANIC»
i
tecla
o
tecla
Véase la fig. D
p
sirena
[
toma de conexión del bloque de alimentación (9 V)
]
interruptor de conexión / desconexión del gong
Véase la fig. E
A
tapa del compartimento de conexión
S
tornillo para la tapa del compartimento de conexión
D
orificios para colgar con tornillos
F
bornes de conexión
G
ranura
H
compartimento de la pila
J
tornillo de la tapa del compartimento de la pila
K
tapa del compartimento de la pila
L
conexión de la pila
Mando a distancia BA 611 R
Véase la fig. F
:
tecla «PANIC»
a
LED de control
s
tecla «
» para activar
d
tecla «
» para desactivar
Véase la fig. M
f
tapa del compartimento de la pila
Usuwanie błędów / Konserwacja i czyszczenie / Utylizacja / Informacje
A
Q W
E
R
Ta
TY
U
I
C
{
}
q
w
e
r
t
y
u
io
D
p
[
]
B
P
O
GF
:
a s d
H
I
L M N
100°
6 m
&
&
6 m
ca.40°
ca. 4 mm
27 mm
f
D
E
F
G
HL K
A
180°
max. 90°
K
22 mm
S
J
4 ES
W przypadku dalszych pyt i problew w Internecie
pod adresem www.dexaplan do dyspozycji są
dalsze
informacje dotyczące rozwiązywania problemów.
Konserwacja i czyszczenie
Konserwacja urządzenia alarmowego
Sprawdzać regularnie niezawodność techniczną i
funkcjonowanie urządzenia.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem urządzenia wyciągnąć zasilacz z
gniazdka. Urządzenie należy czyścić suchą lub lekko
zwioną szmatką. Nie zanurzać urządzenia w wodzie.
Do czyszczenia nie stosować rozpuszczalników.
Utylizacja
Opakowanie oraz zużyte baterie i urządzenia prze-
kazać do zakładu utylizacyjnego miasta lub gminy
Zgodnie z wytycznymi WE 2002 / 96 / EG dotyczącymi
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
oraz realizacji tych wytycznych w prawie narodo-
wym, zużyte urządzenia elektryczne należy zbierać,
sortować i poddawać recyklingowi zgodnie z zasa-
dami ochrony środowiska. Przed utylizacją wyjąć z
urządzenia baterie. Konsument końcowy zobowią-
zany jest ustawowo (zarządzenie dotyczące baterii)
do zwrotu wszystkich zużytych baterii. Baterii nie
wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego.
Informacje
Gwarancja
Na urządzenie udzielana jest 3 letnia gwarancja li-
cząc od daty zakupu. Należy zachować paragon ka-
sowy jako dowód zakupu. W przypadku gwarancyj-
nym skontaktować się z punktem serwisowym w
swoim kraju. Tylko w ten sposób gwarantowane jest
bezpłatne przesłanie zakupionego urządzenia.
Świadczenia gwarancyjne dotyczą jedynie wad ma-
teriałowych lub fabrycznych. Gwarancja nie dotyczy
części zywacych się lub uszkodzeń cści kruchych,
np. włączniki lub baterie. Urządzenie przeznaczone
jest jedynie do prywatnego, a nie przemysłowego
ytku. W przypadku włamania nie przyuguje prawo
do roszczeń odszkodowawczych. Urdzenie alarmowe
nie zaspuje ochrony ubezpieczeniowej i nie zwalnia
z obowiązku staranności. W przypadku nadużycia i /
lub nieprawiowego obchodzenia s z urdzeniem,
zastosowania siły oraz ingerencji poza serwisem, prawo
do gwarancji wygasa. Gwarancja niniejsza nie ogranicza
praw ustawowych.
Serwis
W Internecie pod adresem www.dexaplan.com do-
stępne są informacje dotyczące rozwiązywania
problemów.
W przypadku zapytań prosimy o kontakt e-mailowy
z naszym serwisem (service@dexaplan.de) lub tele-
foniczny (
T
0 71 - 34 83 063) poniedziałek-
piątek, godz. 09:00 - 17:00.
Udzielimy wszystkich koniecznych informacji zwią-
zanymi z kwestią serwisowania np. przesyłania itd.
Oświadczenie zgodności
Firma Dexaplan GmbH oświadcza niniejszym, że
urządzenie alarmowe jest zgodne z podstawowymi
wymogami i innymi ważnymi zarządzeniami zawartymi
w wytycznych 1999 / 5 / EG. Zgodność udokumento-
wano. Z pełnym oświadczeniem zgodności zapozn
się mna pod adresem: www.dexaplan.com
Dexaplan GmbH · Paul-Böhringer-Str. 3 · 74229 Oedheim
Stan informacji: 10 / 2006 · Nr ID: 10-2006-BA 611-PL
KOE28_T13_ES_PT_HU_PL.indd 3-5 13.10.2006 14:02:23 Uhr
Seitenansicht 1
1 2 3 4 5 6 7 ... 24 25

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare