1 ITMiniallarme per borsa PA 612DexaplanT 23QUE RYTWAUR{CRPIOTBD}IntroduzionePer favore leggete bene e completamente questo manuale d’uso. Que-sto ma
10 PT• Não deixe pilhas e peças pequenas espalhadas; existe o perigo de estas poderem ser engolidas por crianças ou animais de estimação! Se isso
11 PTSubstituição das pilhasVerifique, de vez em quando, o estado de carga da pilha, puxando bre-vemente a fixa. Se o som de alarme estiver demasiado fr
11 12 PTda distribuição. Por favor guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Caso seja necessário utilizar a garantia, entre em contacto co
2 ITEquipaggiamentoQ Apparecchio d’allarme U Catena con occhielloW Spina I TastoE Maniglia per mano O LampadaR Vite di fissaggio P Viti del c
2 3 ITEsercizioAccensione e spegnimentoIl Miniallarme da borsa eè immediatamente pronto per l’esercizio. Togliete la spina W – l’allarme viene attiv
4 ITIl suono d’allarme è molto deboleLa batteria è usurata Inserite batterie nuove in modo corretto.L’apparecchio d’al-larme emette suo-no anche quan
5 ESIntroducciónLea atentamente todo este manual de uso. Estas instrucciones pertene-cen a este producto y contienen indicaciones importantes sobre la
5 6 ES• No deje la pila o las piezas pequeñas desatendidas; puede resultar peligroso si las ingieren niños o animales. Si se ingieren, acudir in-me
7 ESCambiar la pilaControle de vez en cuando el estado de carga de la pila extrayendo bre-vemente la clavija. Si el sonido de la alarma es bajo, camb
8 ESGarantíaEste aparato goza de una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Este producto ha sido fabricado con mucho cuidado y probado a
8 9 PTIntroduçãoPor favor, leia atentamente todo o manual de instruções. Ele faz parte deste produto e contém informações importantes relativas à colo
Kommentare zu diesen Handbüchern