DEXAPLAN GA 617 - 11-2007 Wartungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Wartungshandbuch nach Netzteile DEXAPLAN GA 617 - 11-2007 herunter. DEXAPLAN GA 617 - 11-2007 Technical data Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 23
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
#
ES 2
Detector De gas / alarma De gas
Instrucciones de utilización y de seguridad
allarme gas
Indicazioni per l‘uso e per la sicurezza
gas alarm
Operation and Safety Notes
L 95
DETECTOR DE GAS
ALLARME GAS
ga 617
Introducción............................................................................................................. Página 4
Utilización correcta ................................................................................................... Página 4
Contenido ................................................................................................................ Página 4
Equipamiento ........................................................................................................... Página 5
Datos técnicos ......................................................................................................... Página 5
Indicaciones de seguridad ........................................................................................ Página 6
Puesta en marcha .................................................................................................... Página 8
Suministro de corriente ............................................................................................ Página 10
Montaje ................................................................................................................... Página 11
Funcionamiento ....................................................................................................... Página 11
Prueba de funcionamiento ........................................................................................ Página 12
Indicación de errores ................................................................................................ Página 12
Solucionar errores .................................................................................................... Página 13
Mantenimiento y limpieza ......................................................................................... Página 14
Desecho .................................................................................................................. Página 14
Garantía .................................................................................................................. Página 14
Asistencia ................................................................................................................ Página 15
Declaración de conformidad ..................................................................................... Página 15
Alarma de gas GA 617
INDICACIONES IMPORTANTES EN CASO DE ALARMA
Si se señala o se puede oler una fuga de gas:
g ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
• ¡Apague las llamas directas, brasas y cigarrillos o similares que estén
ardiendo!
h
• ¡No accione bajo ningún concepto ningún aparato eléctrico! c
• ¡No desenchufe ningún conector eléctrico (tampoco del dispositivo de
alarma)!
• ¡Advierta a las personas que estén en peligro en la zona de riesgo!
• ¡Impida la salida de gas con la llave de paso!
• ¡Ventile todas las salas amenazadas!
• ¡Solucione la causa con personal técnico cualicado/autorizado!
(Por favor, colocar junto a la alarma de gas de forma visible)
Sustitúyalo tras 5 años de uso
Fecha de instalación:
KOE217_GA617_Cover_LB5.indd 1-3 18.09.2007 15:16:37 Uhr
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 22 23

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ALLARME GAS

#ES 2Detector De gas / alarma De gasInstrucciones de utilización y de seguridadallarme gasIndicazioni per l‘uso e per la sicurezzagas alarmOperation

Seite 2 - Contenido

19IT/MT18IT/MTd POWER LEDe FAULT LED (LED-ERRORI)f Cavo di collegamento per apparecchio di rete 12 V DCRetro del carter (vedi Fig. B):g Retro del

Seite 3 - Datos técnicos

20IT/MT21IT/MTm Attenzione! La non osservanza di questa indicazione mette in pericolo i beni materiali.c Pericolo!• Nonlasciategiocareibambin

Seite 4 - Indicaciones de seguridad

22IT/MT23IT/MTquando l’alimentazione di gas è spenta. In questo modo risparmiate la corrente che viene consumata continuamente dal allarme gas.• Al

Seite 5 - Puesta en marcha

24IT/MT25IT/MTguida cavi serve per allentare la tensione del cavo.o Fissare un terminale del cavo ad un mor-setto a vite i.Nonsideveosservareu

Seite 6 - Funcionamiento

26IT/MT27IT/MTchio in un‘altra stanza. Se lì non vi è una segnalazione d’errore, il problema è l’am-biente.Se l’indicazione d’errore è sempre attiva,

Seite 7 - Error Causa Solución

28IT/MT29GB/MTesiste diritto al risarcimento. Un apparecchio di allarme non è una sostituzione ad un assi-curazione e non sostituisce l’obbligo di acc

Seite 8

30GB/MT31GB/MTIntroductionPlease read these operating instructions thor-oughly and carefully. They are part of this product and contain important inst

Seite 9

32GB/MT33GB/MTc Danger!• Donotleavesmallchildrenunsupervisedwith the packaging material. Danger of suffocation. • Donotleavechildrenuns

Seite 10

34GB/MT35GB/MT cent to the gas alarm and write on it the date you first used the alarm.• Writethedateofrstuseinthespaceprovided on the la

Seite 11

36GB/MT37GB/MT a dual connection (parallel connection) is made.Installationc Danger: make sure that the gas alarm is not powered during installat

Seite 12 - Alimentazione

R EQ WTAES 43Y15-30cmmax. 6mmax. 4m15-30cmFuente posible de una fuga de gas (aparato consumidor)Possibile fonte di una perdita di gas (utilizzatore

Seite 13 - Indicazione di errore

38GB/MT39GB/MTMaintenance and cleaningc Danger: make sure that the gas alarm is not live when maintaining or cleaning the device.o Clean the casin

Seite 14

40GB/MTServiceInformation on dealing with problems can be found under www.dexaplan.com.If you have any questions, please contact our service office by

Seite 15 - Dichiarazione di conformità

##Gas alarm GA 617IMPORTANT INFORMATION FOLLOWING AN ALARMIf the alarm indicates a gas leak or you can smell gas:g DANGER OF EXPLOSION! • Extinguish a

Seite 16

KOE217_GA617_Content_LB5.indd 44 20.11.2007 16:03:18 Uhr

Seite 17

5ESEquipamientoParte frontal de la carcasa (véase fig. A):a parte frontal de la carcasab abertura de sirena piezoeléctricac LED de ALARMAd LED de

Seite 18 - Initial operation

6ES7ESIndicaciones de seguridadLas siguientes indicaciones sirven para su seguridad y satisfacción a la hora de operar la alarma de gas GA 617. Tenga

Seite 19 - Fault indicator

8ES9ESpersonal técnico autorizado y formado. Lo contrario podría provocar daños oca-sionados por el uso incorrecto y la pér-dida de la garantía.•

Seite 20

10ES11ESSuministro de corrientem Peligro Asegúresedequenohayatensióndurante la conexión del suministro de ener-gía y el montaje.o Ponga a f

Seite 21 - Declaration of conformity

12ES13ESPrueba de funcionamientoUtilice un encendedor de gas para realizar una prueba de funcionamiento de la alarma de gas.o Deje salir gas del enc

Seite 22 - FOLLOWING AN ALARM

14ES15ESMantenimiento y limpiezac ¡Peligro!¡Asegúresedequeduranteelmantenimiento y la limpieza la alarma no esté sometida a tensión!o Limpie

Seite 23

16 17IT/MTIntroduzione ........................... Pagina 18Utiliz

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare