DEXAPLAN BA 611 - 08-2007 Technical Information

Stöbern Sie online oder laden Sie Technical Information nach Bewegungsmelder DEXAPLAN BA 611 - 08-2007 herunter. DEXAPLAN BA 611 - 08-2007 Technical information Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Dexaplan GmbH Paul-Böhringer-Str. 3 · D-74229 Oedheim (Germany)Information last updated - Stav informácií -Stav informací: 08/2007Ident.-No.: 08-2007-

Seite 2 - TELEPHONE DIALLER

8 GBPress the OK key y฀฀ Wait 10 seconds until the device automatically quits the settings mode.Switching automatic dialling on / off:You c

Seite 3

9GB2. Positioning:You can position the alarm unit upright or lying down. If the surface is very smooth it is recommended that you place the device lyi

Seite 4

10 GB฀ As determined by the automatic dialling function (factory setting: dialling function switched on) and the set number of dialling processes th

Seite 5 - Introduction

11GBSummary of the soundsSound MeaningThree pips The exit delay is activated, the arming of the alarm and emer-gency telephone dialler will be activat

Seite 6 - :LIKVIDOVfNqÓÓ)NFORMACE

12 GBRectifying faultsFault Cause RemedyMotion detector detects motion without apparent reason.Pets, air move-ments, direct light, etc.Change the posi

Seite 7 - Introduction/ Safety advice

13GBDisposal Dispose of packaging materials, used batteries and worn out devices at a local authority approved disposal facility.In accordance with Eu

Seite 9

15SKÇVODÓ 0OUÁITIEÓPODAÓPRqKAZOVÓ Ó3TRANAÓÓÓ 2OZSAHÓDODANIAÓÓ Ó

Seite 10 - ฀฀฀

16 SKÇVOD0REjqTAJTEÓSIÓPROSqMÓTENTOÓNfVODÓNAÓOBSLUHUÓ{PLNEÓAÓSTAROSTLIVOÓAÓPREZERAJTEÓSIÓPRITOMÓSTRANUÓÓSÓOBRfZKAMIÓ.fVODÓNAÓOBSLUHUÓPATRqÓKÓTOMUT

Seite 11

17SK2fDIOVÎÓPRIJqMAjÓÓ Ó-(Z3IRmNAÓÓ ÓÓD"!ÓÓÓÓD"!ÓPRIÓÓMÓPRIÓPREVfDZKEÓSIE¾OVmHOÓÓZARIADENIA4RVANIEÓSIRmNYÓMAXÓ Ó

Seite 12

L 14bALARM AND EMERGENCY TELEPHONE DIALLERBA 611BALARM AND EMERGENCY TELEPHONE DIALLEROperation and Safety NotesPOPLAŠNÝ A NÚDZOVÝ VOLIACI PRÍSTROJPok

Seite 13

18 SK฀0OZORÓ฀฀Ó0REÓDIAKOVmÓOVLfDANIEÓPOUÁqVAJTEÓVÎHRADNEÓÓXÓÓ6ÓBATmRIUÓALKALICK{ÓTYPÓ#.Ó!ÓALEBOÓ,฀฀Ó0RIÓZAKLADANqÓBATmRIEÓDAJTEÓPOZOR

Seite 14 - Cleaning

19SKÓ Ó3POJTEÓSIE¾OVmÓZARIADENIEÓSÓVHODNOUÓZfSUVKOUÓSIE¾OVmHOÓPR{DUÓ6Ó^Ó!#0OÓ{SPE¹NOMÓPRIPOJENqÓPR{DUÓPROSTREDNqCTVOMÓBATmRIEÓAÓÓALEBOÓSIE¾OVm

Seite 15 - Disposal / Information

20 SK:APN{¾ÓÓVYPN{¾ÓAUTOMATICK{ÓVOLIACUÓFUNKCIU-xÁETEÓVYPN{¾ÓAUTOMATICK{ÓVOLIACUÓFUNKCIU!KÓJEÓAUTOMATICKfÓVOLIACAÓFUNKCIAÓZAPNUTfÓPRIÓALARMEÓSAÓNA

Seite 16

21SKSicherheit / Bedienung-ONTfÁÓNAÓSTENUÓ .fJDITEÓVHODNmÓMIESTOÓPREÓMONTfÁÓNAÓSTENEÓ Ó0REDTÎMÓAKOÓPOPLA¹N{ÓJEDNOTKUÓQÓNAMONTUJETEÓPEVNEÓNAÓZVOLEN

Seite 17

22 SKÓÓTELEFvNNEÓjqSLOÓÓ3EKÓÓÓ3EKÓDOBAÓjAKANIAÓ ATr+ErÓVOLANÎÓPRIJMEÓHOVORÓPOjUJEÓTAKÓDLHOÓPOPLA¹NÎÓTvNÓAJÓKErÓJEÓSIRmNAÓVYPNUTfÓAÁÓ

Seite 18 - 4ECHNICKmÓ{DAJE

23SKSicherheit / Bedienung4vN 6ÎZNAMÓÓSPUSTENfÓPROSTREDNqCTVOMÓSTLAjENIAÓTLAjIDLAÓ¸0!.)#©ÓuÓRESPÓ:ÓAKOÓ0ANIKOVÎÓALARM*EDNODUCHÎÓTvNÓGONGU3PqNAjÓGO

Seite 19 - "EZPEjNOSTNmÓPOKYNY

24 SK#HYBA 0RqjINA /DSTRfNENIE,%$Ó ÓPRAVIDELNEÓBLIKf.IEÓJEÓPRIPOJENfÓÁIADNAÓN{DZOVfÓBATmRIAÓALEBOÓJEÓPRIPOJENfÓN{DZOVfÓBATmRIAÓSLABf0RIPOJTEÓNOV{

Seite 20 - :fSOBOVANIEÓPR{DOMÓ

25SKTVOMÓEMAILUÓSERVICE DEXAPLANDEÓALEBOÓTELEFONICKYÓÓÓÓÓÓ0ONDELOK0IATOKÓÓÓÓHODÓSÓNA¹qMÓSERVISNÎMÓSTREDISKOMÓ4AMÓOBDR

Seite 22

27CZ/BSAHÇVODÓ 0OUÁITqÓKEÓSTANOVENmMUÓ{jELUÓ Ó3TRANAÓÓÓ 2OZSAHÓDODfVKYÓÓ

Seite 23 - Sicherheit / Bedienung

2GBIntroductionProper use... Page 4Included items ...

Seite 24

28 CZÇVODÇVOD0µEjT}TEÓSIÓLASKAV}ÓTENTOÓNfVODÓKÓOBSLUZEÓ{PLN}ÓAÓPEjLIV}ÓAÓROZEVµETEÓPµITOMÓSTRANUÓÓSÓOBRfZKYÓ4ENTOÓNfVODÓPATµqÓKÓTOMUTOÓVÎROBKUÓAÓOB

Seite 25

29CZSicherheit / Bedienung2ADIOVÎÓPµqJEMÓÓ Ó-(Z3IRmNAÓÓ ÓÓD"!ÓÓÓÓD"!ÓUÓMÓPµIÓPROVOZUÓNAPfJECqHOÓPµqSTROJE$OBAÓSIRmNY

Seite 26

30 CZÓÓ 0OZORÓ฀฀Ó0ROÓDfLKOVÎÓOVLADAjÓPOUÁqVEJTEÓVÎHRADN}ÓBATERIEÓÓXÓÓ6ÓALKALICKmÓTYPÓ#.ÓÓ!ÓNEBOÓ,฀฀0µIÓVLOÁENqÓBATERIEÓDBEJTEÓNAÓSPRfV

Seite 27 - )NFORMfCIE

31CZ0OÓ{SP}¹NmMÓPµIPOJENqÓPROUDUÓPROSTµEDNICTVqMÓBATERIEÓAÓÓNEBOÓNAPfJECqHOÓPµqSTROJEÓSEÓROZSVqTqÓjERVENfÓDIODAÓ0OWERÓ,%$Ó}ÓALARMOVmÓJEDNOTKYÓAÓOB

Seite 28

32 CZALARMUÓV¹ECHNAÓULOÁENfÓTELEFONNqÓjqSLA.ENqLIÓZAPNUTfÓAUTOMATICKfÓVOLICqÓFUNKCEÓZOBRAZqÓSEÓNAÓ,#ÓDISPLEJIÓÓ.ASTAVENqÓZEÓZfVODUÓ¸#!,,Ó/.©ÓZAP

Seite 29

33CZÓ Ó0µEDTqMÓNEÁÓPEVN}ÓNAMONTUJETEÓALARMOVOUÓJEDNOTKUÓQÓVYKONEJTEÓKROKYÓÓJAKÓJEÓPOPSfNOÓVÓODSTAVCIÓÓ¸+ONTROLAÓFUNKCq©ÓNAÓPLfNOVANmMÓMONTfÁNqMÓM

Seite 30 - 6YBAVENqÓ

34 CZÓ DOBAÓÓ ÓÓ4ELEFONNqÓjqSLOÓÓVTEµINÓÓÓVTEµINYÓjEKACqÓDOBAÓÓ ÓÓ4ELEFONNqÓjqSLOÓÓVTEµINÓÓÓVTEµINYÓjEKACqÓDOBAÓÓ ATD0µIJMEÓÓLIÓZ

Seite 31

35CZ0µEHLEDÓTvNÈ4vN 6ÎZNAM4µIÓPqPAVmÓTvNY 6ÎSTUPNqÓZPOÁD}NqÓJEÓAKTIVNqÓOSTRmÓZAPOJENqÓPOPLA¹NmHOÓZAµqZENqÓAÓVOLICqHOÓZAµqZENqÓVÓNOUZOVmMÓPµqPAD}ÓJ

Seite 32 - .APfJENqÓPROUDEMÓ

36 CZ/DSTRAN}NqÓCHYB#HYBA 0µqjINA /DSTRAN}Nq(LfSIjÓPOHYBUÓHLfSqÓPOHYBÓBEZÓZNATELNmHOÓDÈVODU$OMfCqÓZVqµATAÓPOHYBYÓVZDUCHUÓPµqMmÓSV}TLOÓATD:M}¢TEÓU

Seite 33 - Ó5VEDENqÓDOÓPROVOZU

3AQWERTaTYUIC{}qwertyuioDp[]BPOGF:a s dHIL M N100°6 m6 mca.40°ca. 4 mm27 mmfDEFGHL KA180°max. 90°K22 mmSJ

Seite 34

4 GBIntroductionPlease read carefully and completely through these ope-rating instructions and fold out page 3, the page with the illustrations. These

Seite 35

PµqSTROJEÓODD}LEN}ÓSEBRATÓAÓODEVZDATÓKÓEKOLOGICKYÓVHODNmMUÓOP}TNmMUÓZUÁITKOVfNqÓ0µEÓZLIKVIDOVfNqMÓPµqSTROJEÓBATERIEÓVYJM}TEÓ*AKOÓKONEjNÎÓSPOTµEBI

Seite 36

5GBTechnical informationAlarm unit BA 611 Operating voltage: 9V DC Current input:130mA (alarm), < 5mA (standby)Power supply: From the supplied

Seite 37

6 GB฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀ Attention!฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀฀฀

Seite 38 - :LIKVIDOVfNqÓ

7GBMains adapter: Connect the mains adapter I to the mains adapter connection socket [ (9V). Connect the mains adapter to a suitable mains outlet

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare