Dexaplan FA 602 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Dexaplan FA 602 herunter. Dexaplan FA 602 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 16
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Introduzione
Leggere bene e completamente questo manuale d‘uso. Esso appartiene a questo pro-
dotto e contiene importanti indicazioni per la messa in funzione ed il maneggiamento.
Osservate sempre le indicazioni per la sicurezza. Controllate, prima della messa in
funzione, se tutti i particolari sono stati montati correttamente. Se dovreste avere delle
domande oppure se non siete sicuri in riferimento all’utilizzo dell’apparecchio, contat-
tate il vostro rivenditore oppure l’assistenza clienti. Conservare bene il manuale d’uso
e le indicazioni per la sicurezza e consegnarli eventualmente a terzi.
Utilizzo corretto
Questo mini-allarme per finestre è adatto al controllo di porte (anche porte di armadi,
ecc.) e di finestre. L’apparecchio è concepito per il solo uso in luoghi chiusi ed asciutti.
Questo prodotto è omologato al solo uso con tre batterie a bottone tipo LR44 / 357A -
1,5 Volt. Un altro uso che quello descritto sopra oppure una modifica dell’apparecchio
non sono permessi e può causare danni. Inoltre si possono creare altri pericoli come feri-
te e funzioni tecniche errate (p.es. corto circuito, incendio e scosse elettriche).
Questo apparecchio è previsto solo per l’uso casalingo.
Fornitura
Controllare sempre subito dopo aver aperto l’imballaggio, il contenuto e la condizione
ineccepibile dell’apparecchio.
4 x Apparecchi d’allarme FA 602
4 x Magneti
Strisce adesive per il montaggio
Batterie (inserite nell’apparecchio)
Dotazioni
Q
Apparecchio d’allarme FA 602
W
Magnete
E
Coperchio vano batterie
R
Interruttore ON / OFF (I/O)
Dati tecnici
Accoglimento corrente max.: ca. 55 mA
Tensione d’esercizio: 4,5 V DC
Batterie: 3 x batterie a bottone tipo LR44 / 357A – 1,5 Volt
Volume dell’allarme /
Livello sonoro: ca. 95 dB (A) / 0,30 m
Peso: 42 g
Indicazioni per la sicurezza
In caso di danni causati dalla non osservanza di questo manuale d’uso, il diritto di
garanzia si intende decaduto! Non si risponde per danni successivi!
Non si risponde in caso di danni a cose o persone causate dalla non osservanza di
queste indicazioni per la sicurezza!
Evitate danni alle persone:
Avvertenza! Pericolo di soffocamento! Tenete lontano dai bambini l’apparecchio,
le batterie ed il materiale d’imballaggio.
Mini-allarme per finestre FA 602
Dexaplan
T 53
E
rR
max. 10 mm
A
R
Q
W
B C
D
T53_FA602_IT_ES_PT.indd 1 24.10.2006 16:15:52 Uhr
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Dexaplan

Indicazioni per l’uso e per la sicurezzaIntroduzioneLeggere bene e completamente questo manuale d‘uso. Esso appartiene a questo pro-dotto e contiene i

Seite 2

Solucionar erroresFallo Causa SoluciónLa alarma suena aunque la ventana /puerta esté cerrada.La distancia entre el imán y el interruptor de imán es de

Seite 3

Solucionar erroresFallo Causa SoluciónLa alarma suena aunque la ventana /puerta esté cerrada.La distancia entre el imán y el interruptor de imán es de

Seite 4

Indicações de utilização e de segurançaIntroduçãoPor favor, leia cuidadosamente o completo manual de instruções. Este pertence a este produto e contém

Seite 5

Seleccionar o suporte de montagemo Ao seleccionar o suporte de montagem para o seu alarme de janela mini, tente evitar que o respectivo local estej

Seite 6

o Volte a colocar a tampa do compartimento de pilhas E no aparelho de alarme Q. Indicação: Substitua as três pilhas sempre em conjunto. Se for pos

Seite 7 - Evite daños materiales:

o Volte a colocar a tampa do compartimento de pilhas E no aparelho de alarme Q. Indicação: Substitua as três pilhas sempre em conjunto. Se for pos

Seite 8

o Volte a colocar a tampa do compartimento de pilhas E no aparelho de alarme Q. Indicação: Substitua as três pilhas sempre em conjunto. Se for pos

Seite 9

Indicazioni per l’uso e per la sicurezzaIntroduzioneLeggere bene e completamente questo manuale d‘uso. Esso appartiene a questo pro-dotto e contiene i

Seite 10

Indicazioni per l’uso e per la sicurezzaIntroduzioneLeggere bene e completamente questo manuale d‘uso. Esso appartiene a questo pro-dotto e contiene i

Seite 11

• Avvertenza! Suono d’allarme molto forte! Evitate l’esercizio nelle vicinanze delle orecchie; altrimenti si rischia gravi danni all’udito! • Avve

Seite 12 - Alarme de janela mini FA 602

Garanzia / ServizioGaranziaQuesto apparecchio è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. L’apparec-chio è stato prodotto con cura e cont

Seite 13 - Evite os danos materiais:

Garanzia / ServizioGaranziaQuesto apparecchio è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. L’apparec-chio è stato prodotto con cura e cont

Seite 14

Garanzia / ServizioGaranziaQuesto apparecchio è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. L’apparec-chio è stato prodotto con cura e cont

Seite 15 - Dexaplan GmbH

Evite daños personales:• ¡Advertencia! ¡Peligro de asfixia! Mantenga el aparato, las pilas y el material de embalaje fuera del alcance de los niños.•

Seite 16

Solucionar erroresFallo Causa SoluciónLa alarma suena aunque la ventana /puerta esté cerrada.La distancia entre el imán y el interruptor de imán es de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare